Loach Film 'Subtitled'
English may need help in understanding Sweet Sixteen's Scottish accentAcclaimed British director Ken Loach claims his latest film, set in a Scottish shipping town, may have be subtitled for the English to understand it.
At Sweet Sixteen's UK premiere in Glasgow, he wryly said: "The
re is talk that, to appreciate the rhythms of the west coast accent and the special humour, the first reel will be subtitled - at no extra cost to the English."The MP for Greenock, the Inverclyde coastal town where the film is set, has expressed concerns about the harsh light Loach has showed it in.
But Kes director Loach said: "This very much belongs to the people who are in it and they own it.
"I think it will be down to the people of Greenock and we will happily stand by their judgement."
Among those at the premiere were Changing Rooms presenter Carol Smillie and Kathleen McDermott, star of Morvern Callar.
But there was no sign of Hollywood actor Ewan McGregor, whom organisers had hoped would attend.
Loach's gritty new movie, which tells the story of a luckless teenage Scot growing up in a deprived council estate with a heroin addict mother and her violent partner, won rave reviews at Cannes.
Although failing to win top prize as best film, its writer Paul Laverty received a plaudit for best screenplay.


























